每日汇评

每日汇评信息详情


 黄金 价格

Gold tallied back-to-back session gained Thursday, as the precious metal tried to clamber off five-week lows struck earlier this week.

FXABM外汇交易平台编译——黄金价格周四(6月22日)上涨,试图通过上涨来摆脱本周早些时候触及的五周低点。

With prices for the metal having fallen eight times in 11 sessions, “gold was due a bounce,” said Mark O’Byrne, research director at GoldCore in Dublin. “A slight uptick in risk aversion as seen in weaker equity markets [on Wednesday and early Thursday] is likely supporting gold.”

鉴于黄金价格在11个交易日下跌了8次,都柏林GoldCore研究总监Mark O'Byrne表示,“是时候黄金迎来一波反弹了。周三和周四早盘股市疲软催生的风险规避情绪略有回升,从而可能支持黄金价格上扬。”

August gold GCQ7, +0.16%  added $3.60, or 0.3%, to settle at $1,249.40 an ounce after tacking on about 0.2% a day earlier. That was the highest settlement since Friday and it comes just three days after the contract finished Tuesday at its lowest since May 16, according to FactSet data. July silver SIN7, +0.40%  gained 13.5 cents, or 0.8%, to $16.509 an ounce.

8月交割的黄金期货上涨3.60美元,涨幅为0.3%,至每盎司1249.40美元,周三金价涨幅为0.2%。 根据FactSet的数据,这是金价自周五以来最高的收盘点,三天前金价曾在本周二收盘在5月16日以来的最低水平。 7月交割的白银期货价格上涨13.5美分,涨幅为0.8%,至每盎司16.509美元。

The closely watched dollar index DXY, +0.01% traded little changed as gold prices closed, lessening the currency-related headwind for commodities priced in the currency, including gold. A stronger dollar tends to make assets pegged to the buck more expensive to buyers using other monetary units. U.S. equities, meanwhile, traded mostly higher after an earlier struggle for direction.

随着黄金价格收盘,备受关注的美元指数几无变动,这减轻了以美元计价的大宗商品的的货币相关阻力,包括黄金。 美元走强使得以美元计价的大宗商品对使用其他货币单位的买家来说买入成本更高。与此同时,美国股市较早前确立方向的纠结走势走高。

Gold came under pressure earlier in the week, and that downbeat tone continues to cloud the market, as recent comments from Federal Reserve officials raised expectations for further increases in interest rates this year. Higher rates dull the demand for gold in favor of investments that do offer a yield.

本周早些时候黄金曾遭受压力,之后疲软的走势继续笼罩市场。此前美联储官员最近的评论导致市场更加预期今年利率可能进一步上涨。更高的利率导致黄金的需求减少,反而有利于提供收益的其他投资品种。
Some Fed members do inject doubt about the speed of the central bank’s response to roll back easy monetary policy. In an interview with the Financial Times Wednesday, Philadelphia Fed President Patrick Harker said he advocated a “pause” on rate increases, while the central bank starts to pare its $4.5 trillion balance sheet.

不过,针对美联储压减宽松货币政策的速度,一些美联储成员确实回应出怀疑情绪。费城联储主席帕特里克·哈克在接受英国“金融时报”采访时表示,他主张美联储在开始削减其4.5万亿美元资产负债表之际“暂停”加息步伐。

With the Fed decision earlier this month to raise rates, as expected, out of the way, “we believe that gold will likely eke out gains,” said O’Byrne. “The precious metal will likely test and surpass the $1,300 per ounce resistance level in the course of the summer.”

O'Byrne表示,“随着美联储本月初如市场所料决定提高利率后,我们认为黄金可能会竭力维持收益。本夏季期间黄金可能会测试并超过1300美元/盎司的阻力位。”

原文选自美国财经媒体MarketWatch《市场观察报》
编译人 Isabel